新概念英语第三册41:Illusions of Pastoral peace
 

一、听力mp3

(请同学们先听一边课文听力,再逐次查看课文与翻译内容。)
 

 
1.课文
The quiet life of the country has never appealed to me. City born and city bred. I have always regarded the country as something you look at through a train window, or something you occasional visit during the weekend. Most of my friends live in the city, yet they always go into raptures at the mere mention of the country. Though they extol the virtues of the peaceful life, only one of them has ever gone to live in the country and he was back in town within six months. Even he still lives under the illusion that country life is somehow superior to town life. He is forever talking about the friendly people, the clean atmosphere, the closeness to nature and the gentle pace of living. Nothing can be compared, he maintains, with the first cockcrow, the twittering of birds at dawn, the sight of the rising sun glinting on the trees and pastures. This idyllic pastoral scene is only part of the picture. My friend fails to mention the long and friendless winter evenings in front of the TV -- virtually the only form of entertainment. He says nothing about the poor selection of goods in the shops, or about those unfortunate people who have to travel from the country to the city every day to get to work. Why people are prepared to tolerate a four-hour journey each day for the dubious privilege of living in the country is beyond me. They could be saved so much misery and expense if they chose to live in the city where they rightly belong.
If you can do without the few pastoral pleasures of the country, you will find the city can provide you with the best that life can offer. You never have to travel miles to see your friends. They invariably live nearby and are always available for an informal chat or an evening's entertainment. Some of my acquaintances in the country come up to town once or twice a year to visit the theatre as a special treat. For them this is a major operation which involves considerable planning. As the play draws to its close, they wonder whether they will ever catch that last train home. The cit dweller never experiences anxieties of this sort. The latest exhibitions, films, or plays are only a short bus ride away. Shopping, too, is always a pleasure. The latest exhibitions, films, or plays are only a short bus ride away. Shopping, too, is always a pleasure. There is so much variety that you never have to make do with second best. Country people run wild when they go shopping in the city and stagger home loaded with as many of the exotic items as they can carry. Nor is the city without its moments of beauty. There is something comforting about the warm glow shed by advertisements on cold wet winter nights. Few things could be more impressive than the peace that descends on deserted city streets at weekends when the thousands that travel to work every day are tucked away in their homes in the country. It has always been a mystery to me who city dwellers, who appreciate all these things, obstinately pretend that they would prefer to live in the country.
 
2.翻译
宁静的乡村生活从来没有吸引过我。我生在城市,长在城市,总认为乡村是透过火车车窗看到的那个样了,或偶尔周末去游玩一下景象。我的许多朋友都住在城市,但他们只要一提起乡村,马上就会变得欣喜若狂。尽管他们都交口称赞宁静的乡村生活的种种优点,但其中只有一个人真去农村住过,而且不足6个月就回来了。即使他也仍存有幻觉,好像乡村生活就是比城市生活优越。他滔滔不绝地大谈友好的农民,洁净的空气,贴近大自然的环境和悠闲的生活节奏。他坚持认为,凌晨雄鸡第一声啼叫,黎明时分小鸟吱喳欢叫,冉冉升起的朝阳染红树木、牧场,此番美景无与伦比。但这种田园诗般的乡村风光仅仅是一个侧面。我的朋友没有提到在电视机前度过的漫长寂寞的冬夜——电视是唯一的娱乐形式。他也不说商店货物品种单调,以及那些每天不得不从乡下赶到城里工作的不幸的人们。人们为什么情愿每天在路上奔波4个小时去换取值得怀疑的乡间的优点,我是无法理解的。要是他们愿意住在本来属于他们的城市,则可以让他们省去诸多不便与节约大量开支。
如果你愿舍弃乡下生活那一点点乐趣的话,那么你会发出城市可以为你提供生活最美好的东西。你去看朋友根本不用跋涉好几英里,因为他们都住在附近,你随时可以同他们聊天或在晚上一起娱乐。我在乡村有一些熟人,他们每年进城来看一回或几回戏,并把此看作一种特殊的享受。看戏在他们是件大事,需要精心计划。当戏快演完时,他们又为是否能赶上末班火车回家而犯愁。这种焦虑,城里人是从未体验过的。坐公共汽车几站路,就可看到最新的展览、电影、戏剧。买东西也是一种乐趣。物品种繁多,从来不必用二等品来凑合。乡里人进城采购欣喜若狂,每次回家时都买足了外来商品,直到拿不动方才罢休,连走路都摇摇晃晃的。城市也并非没有良辰美景。寒冷潮湿的冬夜里,广告灯箱发出的暖光,会给人某种安慰。周末,当成千上万进城上班的人回到他们的乡间寓所之后,空旷的街市笼罩着一种宁静气氛,没有什么能比此时的宁静更令人难忘了。城里人对这一切心里很明白,却偏要执拗地装出他们喜欢住在乡村的样子,这对我来说一直是个谜。
 

二、学习视频

(新概念系列英语学习视频由网友整理分享,仅供参考。同学们可根据教学视频记录笔记,以便复习。)

(手机端无法播放视频,请用电脑百度搜索"哈喽英语"进行学习。)
 

三、课文精讲

(课文精讲根据顺序分析课文重点)
 
(Attention: The following points are not covered by the video. It is better for you to watch the video or listen to the MP3 first and try to take notes on your own. Then you may check here to get more details. )

1.City born and city bred. I have always regarded the country as something you look at through a train window, or something you occasional visit during the weekend.
City born and city bred 是两个由"名词+过去分词"构成的合成词, 做形容词使用. 此作原因状语.

regards...as 把...视为. 相当: think of ...as / refer to ...as

you look at... & you occasionally visit... 为定语从句,分别修饰前面的 something. 在something与两个定语从句间分别省略了关系连词 that.

2.Most of my friends live in the city, yet they always go into raptures at the mere mention of the country.
背诵句型

go into raptures 变得欣喜若狂.

at the mere mention of 一提到

at the sight of 一看到

at the touch of 一触及到

at the news of 一听到

at the sound of 一听到

Ex
They went to reptures at the good news.

3. Even he still lives under the illusion that country life is somehow superior to town life.
背诵句型
be under the illusion 有这样的错觉,其后 that引导一个同位语从句.
Ex
He is under the illusion that he is always right.
be superior to 比...优越. 含比较之意,用与两人或两个事物之间的比较.
be superior to 还可引伸为"不为...影响"、"拒绝"等意, 用于此意时,介词可用above 替换.
Ex
He's superior to bribery.
be superior to 表示"在...方面胜过..."时,通常使用be superior in... to" OR "be superior to...in ..."这结构.
Ex
He felt superior in maths to John.

4.He is forever talking about the friendly people...
这里的副词 forever 与正在进行时的一同使用,表示作者的不满这样的感情色彩. always, forever, constantly, continually 等副词同进行时态共用, 除表示某事常发生外, 往往表示说话人对发生的此类事情的不满.

5.Nothing can be compared, he maintains, with the first cockcrow, the twittering of birds at dawn, the sight of the rising sun glinting on the trees and pastures.
compared with 将...同...相比.用于两者间比较

cockcrow n. 鸡叫

twitter v. (鸟)吱吱叫,喊喊喳喳叫

glint v. 闪烁
glinting on the trees and pastures 为现在分词短语,在句中作宾语补足语.

he maintains 他坚持认为. 在句中作插入语

6.This idyllic pastoral scene is only part of the picture.
背诵句型

idyllic adj. 田园诗的
Ex

He is leading an idyllic life.

7. My friend fails to mention the long and friendless winter evenings in front of the TV -- virtually the only form of entertainment.
fails to mention == says nothing about 没有提到......
virtually adv. 几乎,差不多
friendless 此处使用了暗喻的修辞手法,用修饰人的形容词来修饰事物(winter evenings). 感觉生动简洁.

8. Why people are prepared to tolerate a four-hour journey each day for the dubious privilege of living in the country is beyond me. They could be saved so much misery and expense if they chose to live in the city where they rightly belong.
背诵句型

dubious adj. 可疑的;怀疑的
be dubious about/of 对...怀疑,对...不肯定,主要表示不肯定的,不确定的
privilege n. 特权
misery n. 苦难

beyond me = be beyond my understanding 我无法理解的
are prepared to 愿意做. 其后为名词时, 通常构成为be prepared for...

Why 为连接副词,在本句中引导一个主语从句.

They could be... 此句使用了虚拟语气. 可翻译为"如果他们选择...他们本可省掉..."
将此句改为主动语态后为: To live in the city could save them so much misery and expense. 句中间接宾语them作主语,而直接宾语misery and expense 作为宾语保留在句中.

9 If you can do without the few pastoral pleasures of the country, you will find the city can provide you with the best that life can offer.
背诵句型
do without = go without 没有...也行

10 There is so much variety that you never have to make do with second best.
背诵句型
never have to ==need not ==don't have to
make do with 凑合者用

11 Some of my acquaintances in the country come up to town once or twice a year to visit the theatre as a special treat.
come up : up 用于:由乡下到城镇,由南到北

12 As the play draws to its close
draw to its close = near its end 临近结束/尾声

13 The cit dweller never experiences anxieties of this sort.
背诵句型
We can keep ourselves free from the anxieties of this sort which afflict the country dweller.

14 Country people run wild when they go shopping in the city and stagger home loaded with as many of the exotic items as they can carry.
背诵句型
run wild 发疯

15 Nor is the city without its moments of beauty.

nor ... without 双重否定

The city has got its own beauty.
 

四、单词学习

1、提示:n.名词、adj.形容词、vi.不及物动词、vt.及物动词、adv.副词、prep.介词、pron.代词、int.感叹词、num.数词、abbr.短语缩写
2、双击或选中某个单词可划词查字典,如下图:(手机端无法使用此功能)

划词工具示意图

划词工具示意图

3、单词列表:
illusion
n. 幻想,错觉
pastoral
adj. 田园的
breed (bred, bred)
v. 培育
rapture
n. 欣喜
extol
v. 赞美,颂扬
superior
adj. 优越的
cockcrow
n. 鸡叫
twitter
v. (鸟)吱吱叫,嘁嘁喳喳叫
glint
v. 闪烁
pasture
n. 牧场
idyllic
adj. 田园诗的
virtually
adv. 几乎,差不多
dubious
adj. 可疑的,怀疑的
privilege
n. 特权
misery
n. 苦难
acquaintance
n. 熟人
treat
n. 难得的乐事,享受
dweller
n. 居住者
stagger
v. 摇晃,蹒跚
exotic
adj. 导乎寻常的,外来的
glow
n. 白炽光
descend
v. 缩进,隐藏
descend
v. 缩进,隐藏
obstinately
adv. 固执地,顽固地

 

五、课后练习答案

1d 2b 3a 4c 5a 6c 7b 8b 9a 10b 11b 12a